Buddha, Dharma og Web-Sangha
Velkommen, Gæst. Venligst log på eller registrer.
Maj 22, 2012, 12:10:12

Log på med brugernavn, kodeord og sessionslængde
Søg:     Advanceret søgning
What's up next:
Hver tirsdag i Slagslunde kl. 19 - 21
d. 26/5 Ålborg kl. 10.30 - 12.30
d. 30/5 København kl. 18:30 - 21
d. 31/5 Odense kl. 19 - 21.30
Se mere her på siden under "Arrangementer" og på http://www.tendai.dk/kommende-aktiviteter/
3428 Beskeder i 362 Emner af 54 Medlemmer
Seneste medlem: Søren Graves
* Hjem Hjælp Søg Log på Registrér
+  Buddha, Dharma og Web-Sangha
|-+  Buddhistisk studium
| |-+  Tekststudier
| | |-+  Japansk buddhistiske digte !
« forrige næste »
Sider: [1] Gå ned Udskriv
Forfatter Emne: Japansk buddhistiske digte !  (Læst 272 gange)
Shinmyo
Full Member
***
Offline Offline

Beskeder: 109



Vis profil
« Dato: November 15, 2011, 10:32:42 »

Jah der er ingen tvivl om at traditionel buddhistiske emner er rigtig vigtige og ikke mindst spændende , men vi er i en japansk retning og derfor er der en million andre ting man også kan sætte tænderne i, blandt andet digte !

Jeg lader digtet og "indledningen" tale for sig selv, dette taler virkelig til alle hjerter synes jeg  Smiley

god fornøjelse  Kiss 

While at the temple one last Sunday morning, I was carrying Baby around during the service trying to calm her down. It seems she was spooked by the audience clapping at one point (awards were being handed out). So, while quietly roaming the halls, I stumbled upon an old Japanese Buddhist poem that someone had framed and hung on the wall. It was a really beautiful poem, so I looked up the author on Google, and to my surprise he’s a famous Japanese Buddhist poet named Kenji Miyazawa. Apparently he suffered from a disease called pleurisy his whole life, and was very devoted to the Lotus Sutra.

Anyways, the name of the poem is “Unbeaten by Rain“. The original poem was posted at the Manitoba Buddhist Church and goes like so:
 

Amenimo Makezu (Unbeaten by Rain)
 by Kenji Miyazawa
 
Unbeaten by rain
 Unbeaten by wind
 Neither by the snow nor the summer heat
 Having a healthy body
 Freed from greed
 Never getting angry
 Always smiling quietly
 Having four cups of brown rice a day
 With miso and a small amount of vegetables
 Doing all things
 Without calculating selfish ego
 Seeing, asking, and understanding these things well
 And not forgetting
 In the shadow of the pine forest in the field
 Living in a small thatched house
 If there is a sick child in the east
 Go and take care of him
 If there is an exhausted mother in the west
 Go and carry a bunch of rice stalks for her
 If there is a man near death in the south
 Go and tell him not to be afraid
 If there is a fight and a court case in the north
 Go and persuade them to stop it
 because it is not worth it
 Shedding tears on a scorching day
 Walking with worry on a cool summer day
 Being called a fool by everyone
 Neither to be praised,
 Nor to be worried
 Such a person I want to be
 
Translated by Fujuwara Sensei

Logget

“If man has no tea in him, he is incapable of understanding truth and beauty”
Shomon
Global Moderator
Sr. Member
*****
Offline Offline

Beskeder: 479

Tendai Soryo præst


Vis profil WWW
« Svar #1 Dato: November 16, 2011, 07:05:28 »

Is love reality
or a dream?
I cannot know,
when both reality and dreams
exist without truly existing.

               Ono no Komachi


Ono no Komachi  er en af Heian periodens kvindelige digtere. Hun levede vistnok fra 825-900, og er både velkendt og afholdt i japansk kulturhistorie. Jeg holder specielt meget af dette digt, som jeg synes er ret modigt - og som det store maleri nogen af jer har set hjemme hos mig, er inspireret af.
Logget

Sider: [1] Gå op Udskriv 
« forrige næste »
Gå til:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!